休業のお知らせ

4月3日より、無期限で休業することに決めました。
PUBで皆様を受け入れ、いい音楽とお酒で少しだけハッピーになって帰ってもらう。
そんな気持ちで7年半、1日たりとも休まずに営業してきましたが、この状況下、心からの笑顔で皆様をお迎えするのが難しくなり、自分の心の中に違和感のようなものがずっとつっかえていました。
「今夜もお待ちしております!」と心から言えない自分がいました。
自分のことではなく、誰かのことを考えれば考えるほど。
知らぬ間に自分が保菌者になり、お客様やスタッフまたはその人たちの大切な人に感染させてしまうリスク。
この可能性はお店を開いている限り、ゼロにはなりません。
常日頃考えている「街とPUB」の関わり方。
現状を受けて、「休業」が、僕らに出来る唯一の社会貢献なのかな、と思いました。
こんな時こそ皆様に会えないことが本当に辛いですが、生きていれば必ずまた会えるのです。
どうか皆様、周りの人を思いやり、この苦難を乗り越え、元気に再会しましょう。
2020年4月3日
Robbin’s Nest代表 成田翔一
 「Robbin’s Nest 無期限休業のお知らせ」_page-0001 「Robbin’s Nest 無期限休業のお知らせ」_page-0002
At Robbin’s Nest, we have been working tirelessly for 7.5 years to build a place where customers can come and be uplifted by great music and great drinks. I feel in my heart that I cannot greet you all warmly and provide this same high level of service under these terrible circumstances. I find I am unable to say “We are waiting for you here at Robbin’s Nest!” with the same sincerity and enthusiasm.
Sadly, there is always a chance that we can become infected with the virus and unknowingly pass it on to other customers or staff. This is not a risk I am willing to accept. I believe we should all think less about ourselves and more about others at this time. I am always thinking about the relationship between this business and Hirosaki. I have decided that closing is the best way I can do my part for this town I love.
Though it is painful to be unable to meet during these trying times, I know that we will meet again in the future. Please take care of those around you. Together we can overcome this.
Until we meet again,
Shoichi Narita

コメントは受け付けていません。