5日目

5日目。
2日間お世話になったお二人と別れを告げ、一人車を走らせ北上。最終目的地へ。
弘前の次に大好きな街。
本来は心踊るはずなのに、今日はなんだかとってもブルーな気持ちなのである。
理由は、この国まできてレンタカーがオートマティックのTOYOTAだったからではなく(通常マニュアルの外車で気分も盛り上がるんだけど)、
この国に来てまだ1度も晴れていないからでもなく(そんなのここじゃ当たり前)、
この街の会いたかった友人が休暇でスペインにいたからでもなく(前もって伝えずに突然来るのが通例で僕らの流儀になっている。また会えるさ)、
僕の人生に最も大きな影響を与えてくれたPUBがコロナ禍でクローズしてしまったことだ。
先立ってこの街を訪れていたKAZZ君から聞いていたものの、自分の目で明かりが灯っていないPUBを確認し、受け入れがたい悲しみに襲われた。
何度建物の前を歩いても、やっぱり変わらない。
26歳で初めて訪れてから、ずっと僕を受け入れ続けてくれた大切な場所なのだ。
PUBという場所が人口2000人足らずの小さな街でどうやって機能しているか。
PUBにとっての音楽とはどういうものなのか。
地元の若者とお年寄りがどうやって共存しているか。
数十年も同じ場所で継続することがどういうことなのか。
この場所がなければRobbin’s Nestはなかったかもしれない。そのくらい大切な場所だった。
宿にチェックインしても行くべき場所がわからず、とりあえず最寄りのPUBでギネスを注文するけれど、どこか落ち着かない。
数日間滞在予定なので、あらためてコロナがあって、大好きなPUBがクローズして、街がどう変わったか、そこにまだ変わらないものはあるのか。
じっくりと確かめたいなと思う。
IMG_5139IMG_5140IMG_5141
Day 5.
After saying good-bye to Yumiko-San and Mark, I headed north towards my final destination.
This tiny town is my second favorite after Hirosaki.
I should be excited, but I’m not feeling well this time.
The reason is not due to Rentcar being a Toyota with an automatic transmission (I generally enjoy driving a manual transmission foreign car).
Nor is it because it has never been sunny in this country, which is very usual.
Not because one of my best friends in town was on vacation in Spain (it’s our custom to show up unannounced…we’ll see you again).
But the pub, which had the biggest impact on my life, was closed due to COVID.
Kazz, who had previously visited the city, had informed me of it, but when I saw it for myself, I was overcome with a sadness that was hard to accept. It was still the same no matter how many times I passed by.
It is a very important place that has accepted me ever since my first visit here when I was 26 years old.
What are the functions of PUB in a small town with a population of less than 2,000?
What is the meaning of music for PUB?
How do young people and elderly people coexist in the area?
What does it mean to remain in one place for decades?
Robbin’s Nest would not have existed without this place.
It was such an important place.
After checking in at the hotel, I was unsure where to go, so I ordered a Guinness at the nearest pub. However, I felt slightly uncomfortable.
Since I plan to stay here for a few days, I would like to check again how the town has changed since COVID and the closed PUB, and if there are still things that have not changed.

4日目

4日目。
このくらいの時期からようやく頭が国外モードに切り替わってくる。
朝夕のリズムや言語脳や文化の差異だったり。
アイルランドの良いところが見えてくると、日本の良いところ、そうでないところも自ずと浮き出てくる。この感覚がとっても大切で、与えられた多角的視点を持ち帰って今後のRobbin’ Nestに反映させる。
きっとこれがカズ君や僕に出来ることの一つ。
スライゴーでの1日。
早朝は海辺まで出かけ散策。
今度は街中へ戻り、色々なお店を回りながら街の人達と触れ合う。(昨日も書いたけど、本当に誰にでも話しかけられるし、みんなとってもウエルカム。(ダブリンみたいな都会にはどんどん人が増えて、こういうのが無くなっているみたい)
素朴でお節介な(いい意味で)人達。
自己分析では意外とシャイで、誰かと関係性を深めるのに比較的時間がかかるんだけど、この国にいるとその感覚も少し変化があり、海外から弘前を訪れてくれる人に、とってもお節介したくなる。笑
中心地から車で20分程。ゆみ子さん、マークの地元のPUBにお邪魔してゆみ子さんがトラッドのレッスンを受けている間、PUBマンのCian(キアン)としばらく交流。
この国ではどんな人達がどんなお酒を飲んで、街の酔っ払い達とどう付き合っているか。笑
このPUBでの2時間が今日のハイライトだったな。僕より20個近く若いキアンの貫禄と懐の深さ。大いに学びたい。
そうだ、料理研究家で書籍もたくさんあるゆみ子さん。(以下参照、是非読んでみてくださいね、お店にも置いてますよ)
以前、アニキ分とこの街を訪れた時に彼女が招待してくれた某日本料理屋さんで、もの凄い鯛焼きが出て来て爆笑(アニキ苦笑い)した経験もあってか、今回セレクトしてくれる食事はどこもとても美味。写真はアフリカンカフェで食べたヤギ肉のカレー。(2600円也 汗)
締めくくりは安定のPUBクロール、気付けば深夜1時。
2人のペースに合わせて飲んでいると、普段あんまりそういうことのない自分も、立ちながら眠ったりする。笑
街の人達とお二人のホスピタリティに包まれる幸せな1日。
IMG_5128IMG_5129IMG_5130IMG_5131IMG_5132IMG_5133IMG_5134IMG_5135IMG_5136IMG_5137
Day 4.
It is around this time that my mind finally switches over to the foreign country mode.
The routine of the day and night, the language, cultural differences, and so on.
The positive and negative aspects of Japan become apparent as the positive aspects of Ireland become apparent.
This is very important, and I will bring back the multifaceted viewpoints that I was given and reflect on them in the future at Robbin’s Nest.
I am sure this is one of our tasks in life.
A day in Sligo.
We went for a walk on the beach early in the morning.
Went back to the city and visited various stores, meeting people here. As I wrote yesterday, you are really talked to by anyone and they are very welcoming.
Driving from the center of the city takes about 20 minutes.
We visited Yumiko and Mark’s local pub, and while Yumiko was taking traditional lessons, we had a good chat with Cian, the PUB MAN.
He told us about the details of his work and, of course, how he deals with the drunkards in town!
The two hours in this pub were the highlight of my day.
Cian, who is almost 20 years younger than me, is a gentleman!
I learned a lot from him.
And they took me to some nice places to have great meals.
(The photo is a goat meat curry I had at an African cafe.)
After finishing the night with a pub crawl, we realized it was 1:00 am.
The town’s hospitality and the two of them made for a happy day.

毎日元気に営業しております!

こんにちは!カズです!
年中無休のRobbin’sNest 、毎日元気に営業しております!
翔一さんの旅の投稿を見て、またふつふつと旅に出たい欲が増しております。
世界の車窓からを見て
なんとか持ちこたえております。
寒暖差が激しい弘前ですが、お互い体調管理に気をつけて過ごしましょう!
本日も元気にお待ちしております!
IMG_5127
——————–
※「Robbin’s Nest Hazy IPA 」樽生をRobbin’s Nest店頭で、数量限定提供中。
地元の醸造所、Be Easy Brewingさんとコラボレーションさせて頂き、オリジナルビールを作りました。
そして、缶商品もお土産店やスーパーマーケットなどで並行して販売しております。
——————–
※本日のCOEDOビール樽生/瑠璃-Pils-
——————–
※二次会貸切、飲み放題、スタジオ利用、ライブ、その他お問い合わせは、09064501730またはshoichi.narita@gmail.com
——————–
※各種クレジットカード・PayPay・交通系IC・QUICPay・iDもご利用頂けます。
——————–
※ライブ/イベント情報
2024.3.10(日) creeps & WATERFALL 2MAN SHOW
2024.4.7(日) ウルフルケイスケ「MAGICAL CHAIN ひとり SPECIAL at 弘前」
——————–
Hi! I’m Kazz!
We look forward to being of service to you and your guests .
——————–
※Today’s COEDO beer on tap/Ruri-Pils-

ただいま

3日目。
お世話になったロンドンの友人宅を早朝に出発し一路ヒースロー空港へ。
お馴染みのダブリン空港ではなく、西側の田舎にあるアイルランド・ウエスト空港・ノックへのフライト。今回の旅のハイライトの一つ。
この国まで来て都会を楽しみたいとは思わないので、いつもはダブリンから逃げる様に田舎に走るんだけど、この空港だとその必要もないね。色々と旅はして来たけれど、今までの空港で一番のコンパクトサイズ。
ヒースローから1日1往復しかフライトがないんだけど、それが良いよね。もし飛ばなかったら?それもまた旅。
着陸。
レンタカーをピックして、ずっと会いたかった友人の街、スライゴーへ。
そうそう、この空の色、歓迎の雨、街中に漂うピートの香り、寡黙な羊達、親密な人々。
I feel home。「ただいま」って思わず呟いてしまった。
ゆみ子さん、マーク。
空白の時間はもちろんPUBでのギネスが埋めてくれる。
彼らオススメのレストランと4軒目のPUBでのトラッドセッション。
話は尽きることなく、アイルランド初日は瞬く間に終わる。
ホテルの受付で、PUBで、レストランで、街中で。
誰にでも話しかけられて、歓迎される。そうそう、こんな国だったよな。
違和感なく迎え入れられて、ホスピタリティの国・アイルランドの真髄を初日から堪能した。
IMG_5111IMG_5112IMG_5113IMG_5115IMG_5116IMG_5117IMG_5118IMG_5114IMG_5119
I left our friend’s house in London early in the morning and proceeded straight to Heathrow Airport.
This trip is notable because the flight is not to Dublin Airport, but to Ireland West Airport, Knock, located in the countryside to the west.
I usually run to the countryside to escape from Dublin because coming to Ireland is not about enjoying big cities for me, but with this airport, I don’t have to.
I’ve traveled a lot, but this is the most compact airport I’ve ever been to.
The fact that only one round trip flight departs from Heathrow every day is a positive thing.
And if it is cancelled?
That’s the one of highlights of the journey.
I picked up the rental car and headed to Sligo, the city of my friend who I have always missed so much.
The sky’s color, the welcoming rain, the smell of peat in the air around town, the sheep, and the people who are close to you.
I feel home!
Yumiko-San, Mark.
The empty time of us is of course filled with a pint of Guinness at the pubs.
The conversation was endless, and the first day in Ireland was over in a flash.
At the hotel reception, pub, restaurant, and on the street.
Everyone welcomes and speaks to you. This is the type of country I remember.
I was welcomed without any sense of discomfort and enjoyed the essence of Ireland, the country’s hospitality, from the very first day.

2日目

2日目。
ぐっすり眠れるかなと思ったら意外と早く目が覚める。やはり1日で時差ボケ調整は厳しいのかな。
友人がいれてくれた熱い紅茶で目を覚まし、近所にあるカフェに朝食へ。
イタリア系の家族が100年以上(1900年から!)経営するそのお店、週末は並ばないと入れないくらいの人気店とのこと。
オーソドックスなイングリッシュブレックファスト。
昨夜のPUBと同じく、隠しきれない時の流れの重みが壁やらテーブルやらに染み込んでる。
触れないでおこうかとも思ったんだけど、それにしても物価が高い。円安も相まって、この朝食、コーヒー付きで3400円。笑
日本経済、大丈夫?
そして今日は1日中ロンドンの街を歩くと決めていたから、所々地下鉄の力を借りながら、それでも歩く、歩く。朝食の高カロリーは5時間のウォーキングで相殺かな。
観光スポットにはさほど興味がないので、街や路地の成り立ちを堪能しながらひたすら歩く。
デビットボウイの某有名アルバムジャケットが撮影された建物をたまたま見つけたり、つい最近見た映画のロケ地をこっそりと確認したり。
昔の自分ならそんなに興味を持てなかっただろう歴史的建築物に惹かれていることも新たな発見だった。
今夜お酒は少し控え目で、明日別れを告げる友人宅で音楽鑑賞、静かな夜を過ごし1日を締めくくる。
IMG_5097IMG_5098IMG_5099IMG_5100IMG_5101IMG_5102IMG_5103IMG_5104IMG_5105IMG_5106
Day 2.
I thought I would get a good night’s sleep, but surprisingly I woke up early. It’s tough to adjust to jet lag in one day maybe.
My friend made me a cup of hot English tea, and it completely woke me up and went to a nearby cafe for breakfast.
It has been run by an Italian family for more than 100 years (since 1900!). I was told that it is so popular that you have to wait in line on weekends to get in.
Had a typical English breakfast.
As in the PUB last night, the weight of the passage of time, which cannot be hidden, has seeped into the walls, tables, and other parts of the building.
I thought about not touching them, but then again, prices are way too high than before! This breakfast, including coffee, cost 3,400 yen!
Is the Japanese economy doing okay?
And since I had decided to walk the streets of London all day today, I still walked and walked, with the help of the subway in places. I guess the high calories from breakfast were offset by the 5 hours of walking.
I’m not that interested in the famous sights, so I just walk and walk, while enjoying the city and the alleyways.
I happened to spot the building where David Bowie’s album cover was shot, and I also secretly checked out the location of a movie I had just recently seen.
It was a new discovery for me that I am attracted historical buildings that I would not have been so interested in in the past.
Had a little less beer and spent a quiet evening listening to music at a friend’s house, where I will say goodbye tomorrow, to end the day.

ロンドンに着陸

1日目。
14時間のフライトの末にようやくロンドンに着陸。
通常はロシア上空を飛ぶんだけど、例の理由で反対方向へ。
アラスカ・カナダ・北極圏・グリーンランドの上空を。窓際の席にすれば良かった。
2時間くらい余分に時間がかかったのかな。戦争によって貴重な時間を奪われる。良いことなんて一つも無い。
地下鉄を乗り継ぎ、宿泊先の友人宅へ。
時差は9時間。早朝に出発し、日本時間で到着は夜中の12時だけど、イングランドはまだ15時。
時差ボケ調整は初日が肝心なのだ。眠りたい気持ちをグッと堪えてディナー、そしてもちろん本場のPUBへ出勤。
人生初のベネズエラ料理、そして念願の、久しぶりの本場のPUB。
外装・内装・パブマンの接客。どれをとっても貫禄が違う。
見た目のオシャレさや綺麗さでは誤魔化せない、滲み出る風格。
同行してくれた友人(建築関係のお仕事)によるとおそらく建物自体、200年くらい経ってるんじゃないかって。
そりゃ風格も出る。
パイントのビールを流し込んで、ナイトキャップでウイスキーをガツンと。
帰宅即爆睡。
他の人より9時間長く今日を楽しみました。
1日目、無事終了。
時差ボケ調整、無事成功。
IMG_5081IMG_5082IMG_5084IMG_5085IMG_5086IMG_5087IMG_5088
Day 1.
Finally landed in London after a 14 hour flight.
Normally we fly over Russia, but, we went in the opposite direction because of the trouble.
Over Alaska, Canada, the Arctic Circle, and Greenland. I should have had a window seat.
I guess it took about 2 extra hours. War robs us of precious time. There is nothing good about it.
I took the subway to my friend’s house where I was staying.
The time difference is 9 hours. We left early in the morning and arrived at midnight Japan time, but it was only 3 pm in England.
The first day is the most important for adjusting to jet lag. I held back my desire to sleep and went to dinner, and then, of course, went to a real pub.
It was the first time in my life to try the Venezuelan food, and the first time in a long time to go to a real PUB.
The exterior, the interior, and the service of the pub staff were all very dignified.
According to my friend who accompanied me (works in the real estate industry), the building itself is probably about 200 years old.
That’s how it looks.
I had some pints of beer and a shot of whiskey in the nightcap.
I went to bed as soon as got home.
I enjoyed the day 9 hours longer than the others.
Day 1 is over.
The jet lag adjustment was a success.

行って参ります〜

2019年ぶりの1人旅、とってもワクワクしています。日々の暮らしで凝り固まった色々を溶かすような旅にできたらいいな。
行って参ります〜
IMG_5079
I’m so excited to go out of Japan for the first time since 2019.

インプット

こんにちは!カズです!
1月2月は、アートやLIVEに沢山触れて
インプットできました。
後は音楽でアウトプットするだけ。
それぞれの会場でお会い出来たら嬉しいです!
よろしくお願い致します!
-LIVE情報-
3月30日
Robbin’sNest(弘前)
4月13日
The R.E.D Lounge(五所川原)
詳細はまた告知させて頂きます!
IMG_5077IMG_5076IMG_4969IMG_5034 2IMG_5075
——————–
※「Robbin’s Nest Hazy IPA 」樽生をRobbin’s Nest店頭で、数量限定提供中。
地元の醸造所、Be Easy Brewingさんとコラボレーションさせて頂き、オリジナルビールを作りました。
そして、缶商品もお土産店やスーパーマーケットなどで並行して販売しております。
——————–
※本日のCOEDOビール樽生/毬花-セッションIPA-
——————–
※二次会貸切、飲み放題、スタジオ利用、ライブ、その他お問い合わせは、09064501730またはshoichi.narita@gmail.com
——————–
※各種クレジットカード・PayPay・交通系IC・QUICPay・iDもご利用頂けます。
——————–
※ライブ/イベント情報
2024.3.10(日) creeps & WATERFALL 2MAN SHOW
2024.4.7(日) ウルフルケイスケ「MAGICAL CHAIN ひとり SPECIAL at 弘前」

平日、週末共に通営業

こんにちは!カズです!
2月はイベントも貸し切り営業も無く、
平日、週末共に通営業です。
雪がチラチラ降り、足元が悪い中ではございますが、本日も灯りを灯しお待ちしております。
IMG_5073
——————–
※「Robbin’s Nest Hazy IPA 」樽生をRobbin’s Nest店頭で、数量限定提供中。
地元の醸造所、Be Easy Brewingさんとコラボレーションさせて頂き、オリジナルビールを作りました。
そして、缶商品もお土産店やスーパーマーケットなどで並行して販売しております。
——————–
※本日のCOEDOビール樽生/毬花-セッションIPA-
——————–
※二次会貸切、飲み放題、スタジオ利用、ライブ、その他お問い合わせは、09064501730またはshoichi.narita@gmail.com
——————–
※各種クレジットカード・PayPay・交通系IC・QUICPay・iDもご利用頂けます。
——————–
※ライブ/イベント情報
2024.3.10(日) creeps & WATERFALL 2MAN SHOW
2024.4.7(日) ウルフルケイスケ「MAGICAL CHAIN ひとり SPECIAL at 弘前」
——————–
Hi! I’m Kazz!
We look forward to being of service to you and your guests .
——————–
※Today’s COEDO beer on tap/Marihana-Session IPA–

連休

あっという間に2月も中旬。驚きますね、このスピード感。
明日からは3連休ということで、夜の街も賑やかなことでしょう。

Robbin’s Nestも今週末は毎日通常PUB営業しておりますが、

明日2/10(土)の19:30〜22:30までは貸し切り営業とさせて頂きます。
それ以外の時間の御来店、お待ちしております。

それでは、今夜も楽しんでいきたいと思います!

Matthew Sweet、大好き。

426222006_818521140081395_8650678148806457219_n

——————–
※「Robbin’s Nest Hazy IPA 」樽生をRobbin’s Nest店頭で、数量限定提供中。
地元の醸造所、Be Easy Brewingさんとコラボレーションさせて頂き、オリジナルビールを作りました。
そして、缶商品もお土産店やスーパーマーケットなどで並行して販売しております。
——————–
※本日のCOEDOビール樽生/毬花-セッションIPA-
——————–
※二次会貸切、飲み放題、スタジオ利用、ライブ、その他お問い合わせは、09064501730またはshoichi.narita@gmail.com
——————–
※各種クレジットカード・PayPay・交通系IC・QUICPay・iDもご利用頂けます。
——————–
※ライブ/イベント情報
2024.3.10(日) creeps & WATERFALL 2MAN SHOW
2024.4.7(日) ウルフルケイスケ「MAGICAL CHAIN ひとり SPECIAL at 弘前」
2024.4.13(土) my funny hitchhiker ニューアルバム「Document」リリースツアー
——————–

In the blink of an eye, it is mid-February.

Robbin’s Nest will be open every day this weekend,

However, tomorrow, February 10 (Sat.) from 7:30 to 10:30 PM, we will be open for private parties.
We are looking forward to seeing you at other times.

We are looking forward to seeing you again soon!

——————–
※Today’s COEDO beer on tap/Marihana-Session IPA–